Strategi Transliterasi pada Serat Ngelmu Bumi Asia untuk Mengoptimalkan Kemahiran Membaca Aksara Jawa

Authors

  • Wening Pawestri Universitas Padjadjaran
  • Elis Suryani Nani Sumarlina Universitas Padjadjaran
  • Ahmad Undang Darsa Universitas Padjadjaran
  • Bani Sudardi Universitas Negeri Sebelas Maret

DOI:

https://doi.org/10.29408/jhm.v11i2.29942

Keywords:

Javanese language; Javanese script; learning media

Abstract

Javanese language lessons have been implemented in schools since elementary school. The decline in the interest and ability of the younger generation in reading Javanese script is a major challenge in preserving the cultural heritage of Indonesian literacy. This study aims to examine the transliteration strategy of the Serat Ngelmu Bumi Asia text as a pedagogical effort to optimize Javanese script reading skills in educational environments. Therefore, a study was conducted on grade X students of SMK Kita Bojonegoro to optimize Javanese script reading skills. The study was conducted using sources from ancient manuscripts and utilizing learning media to achieve optimal results. The method used in this study was a classroom action trial divided into two stages consisting of planning, action, observation/interpretation, and reflection. The results showed a significant increase in student abilities after the implementation of the transliteration strategy using learning media, with an average score increasing from the pre-cycle to the second cycle. Students who initially had difficulty reading Javanese script showed good progress, achieving higher mastery.

References

Ariani, D., & Subrata, H. (2020). Pengembangan Media Karsawa (Kartu Aksara Jawa) Untuk Pembelajaran Menulis Aksara Jawa Di Kelas III Sekolah Dasar. Jurnal Penelitian Pendidikan Guru Sekolah Dasar, 8(01), 154-164. https://doi.org/10.15294/piwulang.v11i2.71622.

Darsa, U. A. (1998). Khazanah Pernaskahan Sunda. Fakultas Sastra Unpad.

Darsa, U. A. (2012). Kodikologi; Dinamika Identifikasi, Inventarisasi dan Dokumentasi, Tradisi Pernaskahan Sunda. Bandung: Fakultas Ilmu Budaya Universitas Padjadjaran.

Day, T., & Wieringa, E. P. (2024). Reading Javanese Literature with Questions of Theory in Mind. Philological Encounters, 9(1–2), 1–11. https://doi.org/10.1163/24519197-12340089.

Day, T., & Wieringa, E. P. (2024). Reading Javanese Literature with Questions of Theory in Mind. Philological Encounters, 9(1–2), 1–11. https://doi.org/10.1163/24519197-12340089.

Djamaris, E. (1977). Filologi dan Cara Kerja Filologi” Bahasa dan Sastra. Jakarta: Pusat Pembinaan Dan Pengembangan Bahasa.

Fitria, H., Kristiawan, M., & Rahmat, N. (2019). Upaya meningkatkan kompetensi guru melalui pelatihan penelitian tindakan kelas. Abdimas Unwahas, 4(1), 14-25. http://dx.doi.org/10.31942/abd.v4i1.2690.

Ilham, F., & Rochmawati, N. (2020). Transliterasi aksara jawa tulisan tangan ke tulisan latin menggunakan cnn. Journal of Informatics and Computer Science (JINACS), 1(4), 200-208. https://doi.org/10.26740/jinacs.v1n04.p200-208.

Kbbi, K. (2016). Kamus Besar Bahasa Indonesia (KBBI). Kementerian Pendidikan Dan Budaya.

Kurtz, P. M. (2021). The Philological Apparatus: Science, Text, and Nation in the Nineteenth Century. Critical Inquiry, 47(4), 747–776. https://www.journals.uchicago.edu/doi/pdf/10.1086/714541 .

Machali, I. (2022). Bagaimana melakukan penelitian tindakan kelas bagi guru. Ijar, 1(2), 2022-12. https://doi.org/10.14421/ijar.2022.12-21.

Moleong, L. J. (2018). Metode Penelitian Kualitatif. Bandung: PT. Remaja Rosdakarya

Mugianto, A. (2015). Peningkatan Keterampilan Menulis Kalimat Sederhana Berhuruf Jawa Menggunakan Pasangan Melalui Pendekatan Proses. Didaktikum, 16(3), 1-5. https://www.i-rpp.com/index.php/didaktikum/article/view/274.

Purnama, S., Rohmadheny, P. S., & Pratiwi, H. (2020). Penelitian Tindakan Kelas untuk Pendidikan Anak Usia Dini. Bandung: PT. Remaja Rosdakarya

Prihantoro, A., & Hidayat, F. (2019). Melakukan penelitian tindakan kelas. Ulumuddin: Jurnal Ilmu-Ilmu Keislaman, 9(1), 49-60. https://doi.org/10.47200/ulumuddin.v9i1.283.

Sedyawati, E., Wiryamartana, I. K., Damono, S. D., & Adiwimarta, S. S. (2001). Sastra Jawa: Suatu Tinjauan Umum. Balai Pustaka dan Pusat Bahasa.

Suciani, R. N., Azizah, N. L., Gusmaningsih, I. O., & Fajrin, R. A. (2023). Strategi Refleksi dan Evaluasi Penelitian Tindakan Kelas. Jurnal Kreativitas Mahasiswa, 1(2), 114-123. https://riset-iaid.net/index.php/jpm/article/view/1445.

Sudardi, B. (2024). Relationship of Javanese Language and History in Javanese Manucripts. International Journal of Research and Scientific Innovation, 11(3), 611–617. https://ideas.repec.org/a/bjc/journl/v11y2024i3p611-617.html.

Susilowati, D. (2018). Penelitian Tindakan Kelas (PTK) solusi alternatif problematika pembelajaran. Jurnal Ilmiah Edunomika, 2(01). http://dx.doi.org/10.29040/jie.v2i01.175.

Syaifudin, S. (2021). PENELITIAN TINDAKAN KELAS: Teori dan Aplikasinya Pada Pembelajaran Bahasa Arab. Borneo: Journal of Islamic Studies, 1(2), 1-17. https://doi.org/10.37567/borneo.v1i2.440.

Syauqi, A., & Hidayah, A. N. (2018). Implementasi Komputasi Paralel untuk Optimalisasi Komputasi Pada Aplikasi Transliterasi Huruf Latin ke Aksara Jawa. Jurnal Online Informatika, 3(1), 29–35 https://doi.org/10.15575/join.v3i1.179

Tedjowasono, N. S., Khaw, N. R., & Rahayu, A. (2023). Isi Kandung Teks, Tatabahasa dan Paleografi Prasasti Jawa Kuno dari Temanggung, Jawa Tengah (Textual Content, Grammar and Palaeography of an Old Javanese Inscription from Temanggung, Central Java). GEMA Online® Journal of Language Studies, 23(2), 165–187. https://doi.org/10.17576/gema-2023-2302-09.

Tim Balai Bahasa Yogyakarta. (2011). KAMUS Basa Jawa (Bausastra Jawa) (2nd ed.). Kanisius.

Yunairi, D., & Bhattacarya, W. (2020). Implementasi Bahasa Kawi sebagai Semboyan Institusi di Indonesia. Sphatika: Jurnal Teologi, 11(2), 222–232. https://doi.org/10.25078/sp.v11i2.1795.

Zoetmulder, P. J. (1982). Old Javanese-English Dictionary [Kalangwan: Sastra Jawa Kuno Selayang Pandang. Trans. Dick Hartoko] (Seri ILDEP). Koninklijk Instituut voor Tall, -Land-en Volkenkunde.

Wardani, I. G. A. K., & Wihardit, K. (2010). Hakikat penelitian tindakan kelas. Penelitian tindakan kelas, 359, 1-36. https://repository.ut.ac.id/4153/1/IDIK4008-M1.pdf.

Wibowo, A. T. (2018). Pengenalan Pola Tulisan Tangan Aksara Jawa Dengan Algoritma Backpropagation. Skripsi. Progam Studi Teknik Informatika. Universitas Sanata Dharma.

Widiyono, Y., Setyowati, H., & Aryanto, A. (2022). Strategi transliterasi untuk meningkatkan kemampuan membaca dan menulis aksara Jawa bagi mahasiswa. Jurnal Pendidikan Surya Edukasi (JPSE), 8(1). http://repository.usd.ac.id/id/eprint/23900.

Wulandari, Y. D., Poerwanti, E., & Isbadrianingtyas, N. (2018). Pengembangan Media Perdasawa (Permainan Dakon Aksara Jawa) Mata Pelajaran Bahasa Jawa Pada Kelas V Sekolah Dasar. Jurnal Pemikiran Dan Pengembangan Sekolah Dasar (JP2SD), 6(1), 75-87. https://doi.org/10.22219/jp2sd.v6i1.5905.

Downloads

Published

2025-06-30

How to Cite

Pawestri, W., Sumarlina, E. S. N., Darsa, A. U., & Sudardi, B. (2025). Strategi Transliterasi pada Serat Ngelmu Bumi Asia untuk Mengoptimalkan Kemahiran Membaca Aksara Jawa. Jurnal Humanitas: Katalisator Perubahan Dan Inovator Pendidikan, 11(2), 311–327. https://doi.org/10.29408/jhm.v11i2.29942

Issue

Section

Articles