MANTRA DAN IDENTITAS LINGUISTIK: PENDEKATAN FORENSIK DALAM PRAKTIK BUDAYA
DOI:
https://doi.org/10.29408/sbs.v9i1.33984Keywords:
Malay–Minangkabau mantra; forensic linguistics; social and cultural functions; linguistic identity; ritual registerAbstract
This study aims to examine Malay–Minangkabau mantras as ritual language practices through the perspectives of forensic linguistics and sociolinguistic–cultural studies. Specifically, the research seeks to identify the linguistic features of mantras at the phonological, morphological, syntactic, lexical, and pragmatic levels; to represent the linguistic identity of their speakers; and to explain the social and cultural functions of mantras within local communities. The study positions mantras not merely as magical texts or folklore, but as social–linguistic actions that record values, identity, and the cultural dynamics of the Malay–Minangkabau community. The scope of the research is limited to healing and protective mantras used in particular Malay–Minangkabau communities. The analysis focuses on linguistic structure and socio-cultural context without normatively evaluating medical or theological aspects. Employing a qualitative descriptive approach, this study integrates forensic linguistics, Halliday’s theory of social meaning (ideational, interpersonal, and textual), and the language–culture perspectives of Foley and Duranti. The research data consist of mantra texts obtained from the documentation of oral traditions and. The findings indicate that mantras exhibit formulaic and performative linguistic structures that function as mechanisms of psychosocial regulation within the community. A noteworthy finding is that mantras constitute a restricted ritual register with socially limited users and function as a collective linguistic fingerprint that records the identity, history, and cultural transformation of the Malay–Minangkabau community.
References
Ayub, A., Husin, N., Muhardi, Usman, A. H., & Yasin, A. (1993). Tata Bahasa Minangkabau. Departemen Pendidikan dan Kebudayaan.
Duranti, A. (1997). Linguistic Antropology. Cambridge University Press. https://doi.org/10.1017/CBO9780511810190
Fitri, N. (2021). Kebutuhan Linguistik Forensik dalam Perkembangan 4.0 dan Penerapannya. In Linguistik Forensik: Studi Kasus Teks Lintas Bahasa (pp. 19–32). Pustaka Larasan.
Fitri, N., Artawa, K., Satyawati, M. S., Udayana, U., & Andalas, U. (2021). Transitivitas dalam Teks Peradilan Indonesia: Kajian Linguistik Fungsional Sistemik. Diglosia: Jurnal Kajian Bahasa, Sastra, Dan Pengajarannya, 4(2), 139–148. https://doi.org/DOI:%2520https://doi.org/10.30872/diglosia.v4i2.116
Fitri, N., Asri, D., Chan, A. M., Widiasri, D. A., Intan, A. S., & Said, S. N. (2025). Local Wisdom as The Main Pillar of Disaster Risk Management in Indigenous Communities: A Forensic Linguistics Perspective. E3S Web of Conferences, 677, 1–9. https://doi.org/10.1051/e3sconf/202567702010
Fitri, N., Intan, A. S., & Widiasri, D. A. (2025). Halliday’s Social Semiotics in Practice: Exploring the Ideology of Kato Nan Ampek in Minangkabau Verbal Tradition. Jurnal Gramatika: Jurnal Penelitian Pendidikan Bahasa Dan Sastra Indonesia, 11(1), Article 1. https://doi.org/10.22202/jg.2025.v11i1.9682
Foley, W. A. (2000). The Language of New Guinea. Annual Review of Antropology, 357–404. https://doi.org/10.1146/annurev.anthro.29.1.357
Halliday, M. A. K. (Michael A. K. (1978). Language as social semiotic: The social interpretation of language and meaning. Edward Arnold. https://cir.nii.ac.jp/crid/1130000794201788416
Harris, L. R., Merino, D. M., Knorr, S., Campos, J. L., Sciences, A. M., Dakin, C. J., Héroux, M. E., Luu, B. L., Inglis, J. T., Blouin, J., Verheyden, G., Duijnhoven, H. J. R. V., Burnett, M., Littlewood, J., Kunkel, D., Bhatt, C. R., Prajapati, B., Patil, D. S., Patel, V. D., … Dublin, C. (2018). Research Design: Qualitative, Quantitative, and Mixed Methods Approaches. Journal of Physical Therapy Science, 9(1), 1–11.
Ismawati, I., Agustina, H., & Ramdhani, M. (2023). Tindak Kejahatan dalam Film Menhut Unabomber Sebuah Kajian Linguistik Forensik. SeBaSa, 6(2), 416–430. https://doi.org/10.29408/sbs.v6i2.21307
Johnson, A., & Coulthard, M. (2010). Introduction: Current debates in forensic linguistics. In The Routledge Handbook of Forensic Linguistics.
Mahsun. (2018). Linguistik Forensik: Memahami Forensik berbasis Teks dalam Analogi DNA. PT Raja Grafindo Persada.A.
Mardan, & Atmaja, L. K. (2019). Mantra dalam Pengobatan Tradisional Serawai di Kecamatan Semidang Alas Kabupaten Seluma. Literalisasi, 7(2), 1–9.
Miles, M. B., Huberman, A. M., & Saldana, J. (2014). Qualitative Data Analysis: A Methods Sourcebook. SAGE Publications.
Olsson, J. (2001). Second Edition. In Forensic Linguistics (Issue June). Continuum International Publishing Group.
Raodah. (2018). Analisis Linguistik Antropologi Pada Tuturan Mantra: Canninrara Bagi Komunitas Makassar. Hasanuddin.
Saputri, I. (2023). Wacana Mantra Upacara Wiwit (Kajian Etnolinguistik). Jurnal Penelitian Humaniora, 28(2), 100–110. https://doi.org/10.21831/hum.v28i2.57238
Sevia, S., & Rosidin, O. (2023). Leksikon Etnomedisin Penyakit NonMedis di Kasepuhan Cicarucub, Lebak, Banten, Antropolinguistik. SeBaSa, 6(2), 271–284. https://doi.org/10.29408/sbs.v6i2.18707
Sugiyono. (2015). Metode Penelitian Pendidikan: Pendekatan Kuantitatif, Kualitatif, dan R&D. Alfabeta.
Syarofi, A. (2022). Bentuk, Makna, dan Fungsi dalam Mantra Pengobatan Dukun di Kabupaten Lamongan (Kajian Etnolinguistik). Al Yazidiy Jurnal Sosial Humaniora Dan Pendidikan, 4(1), 99–109. https://doi.org/10.55606/ay.v4i1.28
Yasmin, P. (2023). Ngubur Ari-Ari versi Desa Mekar Kondang Kabupaten Tangerang: Kajian Antropolinguistik. Sabasa, 6(2), 234–243. https://doi.org/10.29408/sbs.v6i2.17528
Downloads
Published
How to Cite
Issue
Section
License
Copyright (c) 2026 Fajri Usman, Elly Delfia, Hafizah Hadhiyansah, Nidya Fitri

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License.
