Comparative Study on Refusal Strategy between American English Native Speakers and Indonesian EFL Learners

Sartika Sartika, Endang Fauziati, Sri Marmanto, Iwan Jazadi

Abstract


This article analyses refusal strategies applied by American speakers of English and Indonesian students of English as a foreign language. This study is descriptive qualitative research. Twenty participants contributed in this study. Furthermore, the data were gathered from Discourse Completion Test and interview. In order to get trustworthiness of the data, source of triangulation, member checking and external audit were applied. Then, Miles and Huberman’s flowchart was used to analyze the data. The result show that: (1) both of the groups use fourteen refusal strategies namely direct no, inability, avoidance, hedging, excuse, wish, statement of alternative, promise of future acceptance, statement of regret, acceptance that function as refusal, set condition for past acceptance, gratitude/appreciation, pause fillers and statement of positive feeling/opinion; (2) some similarities and differences of strategies were found being used by both groups. Eleven strategies were found to be similar, namely, direct no, inability, postponement, excuse, statement of alternative, statement of regret, wish, lack of enthusiasm, gratitude/appreciation, pause fillers and statement of positive feeling. Meanwhile, the different refusal strategies used by those groups were hedging, promise of future acceptance and set condition for past acceptance.

Keywords


refusal strategies; EFL learners; pragmatics

Full Text:

PDF

References


Al-Kahtani, S.A.W. 2005. Refusal Realizations in Three Different Cultures: A Speech Act Theoretically-based Cross-cultural study. Journal of King Saud University, 18, 35-37

Austin, J. 1975. How to Do Things with Words (Second ed.). Cambridge: Harvard University Press.

Beebe, L.M., Takahashi, T., & Uliss-Weltz, R.1990. Pragmatic transfer in ESL refusal. In Developing Communicative Competence in as Second Language, C. Scarcela, E. Andeson & D. Krashen (eds.), 55-73. New York NY: Newbury House

Chojimah, N. 2015. Refusal and politeness Strategies in Relation to Social Status: A case of Face-threating Act among Indonesian University Students. Theory and Practice in Language Studies , 5, 906-928.

Felix-Brasdefer, J. C. 2006. Lingistic politeness in Mexico: Refusal strategies among male speakers of Mexican Spanish. Journal of Pragmatics , 38, 2158-2187.

Hosseini, H., & Talebinezhad, M. R. 2014. A Comparative Study of the Use of Refusal Strategies betweenIranian EFL learners and Native speakers of English. International Journal of Language Learning and Applied Linguistics World , 5, 2289-3245.

Ilmiani, D. 2016. A Comparison between Refusal Strategies in English Made by Indonesian EFL Students and Thailand EFL Students: an Interlanguage study. Unpublished master's thesis. Master of Language Studies Post Graduate Program: Muhammadiyah University of Surakarta.

Miles, M & Huberman, A. M. 1994. Qualitative Data Analysis: A Source of New Methods. Beverly Hills: SAGE Publictaion. Inc

Moleong, J. 1990. Metodologi Penelitian Kualitatif. Bandung: Remaja Rosdakarya

Nguyen. 2006. Cross-cultural Pragmatics: Refusal of request by Australian native speakers of English and Vietnamese Learners of English. Unpublished dissertation. The Faculty of Arts :The University of Queensland

Sahragard, R., & Javanmardi, F. 2011. English Speech Act Realization of "Refusal" among Iranian EFL learners. Cross-cultural Communication , 7, 181-198.

Surakhmad. 1994. Pengantar Penelitian Ilmiah:Dasar, Metode & Teknik. Bandung:Tarnsito Press.

Thomas, J. 1983. Cross Cultural Pragmatic Failure. Applied Linguistic , 4, 91-112.

Wannaruk, A. 2008. Pragmaic Transfer in Thai EFL Refusal. RELC , 39, 318-337.

Wijayanto, A. 2013. The emergence of the Javanese Sopan Santun (Politeness) on the refusal strategies used by Javanese Lea


Article Metrics

Abstract view : 0 times
PDF - 0 times

Refbacks

  • There are currently no refbacks.


Copyright (c) 2020 VELES Voices of English Language Education Society

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.

_________________________________________________________________________

Creative Commons License 

Journal VELES is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.

VELES' Visitors