Mix Code and instead code in the process of learning in Class VII MTS NW Mengkuru Years Lessons 2014/2015

Authors

  • Mohzana Mohzana Hamzanwadi University

DOI:

https://doi.org/10.29408/veles.v1i2.640

Abstract

This research aims to know the shape of the mix of code, form over the code and the factors behind their occurrence mix code and over the code. This research data is data written. Data collection is done by using the technique of observation, interview techniques or discussion and recorded techniques. The results obtained from these techniques are: (1) mix the code obtained i.e. shape mix code in the form of words and forms of intervention code be phrase, (2) besides over code obtained i.e. form over the code from the language of Arab to the Indonesian language and shapes instead of code Indonesian into  Sasak language, (3) factors-factors which aspects influenced the occurrence of interfering factors of habit, i.e. code limitations mastery Indonesian language is good and right, situation, and forgetten factor. As for factors which aspects influenced the occurrence over the code factors mastery language Indonesia, habits, said opponents and speakers. Based on these findings, it can be concluded that the mixed form of code that is in the form of words and phrase. While shape instead of a language code from Arab to the Indonesian language, from Indonesia language into Sasak language. Hence factor of occurrence of mixed code i.e. habit, limitation on mastery of the Indonesian language is good and right, situation, and forgetten factor. And factors the occurrence the occurrence over code that is mastery of Indonesia language, habit, lsaid clouds and speaker.

References

Khaidir Anwar,. 2006. The functions and role of language: an introduction. Yogyakarta: Gajahmada University Press.

Arikunto, Suharsimi. 2002. management of research. Jakarta: Cipta Rineka

Bloomfield, Leonard. 1961. Language (By Diindonesiakan I, Sukitno,1995. Gramedia Pustaka Utama, Jakarta..

Chaer, Abdul and Léonie Agustina. 1995. Sociolinguistic Introduction beginning. Jakarta: Cipta Rineka.

Eriyanto. 2001. Discourse Analysis introduction to Text Analysis of Media. Yogyakarta. Pt. Lkis Printing Brilliant.

Fishman, J.A. 1972. The Description of the social Bilingualisme. California: Standfort University Press.

Jendra, Wayan. 1988. Some aspects of Sociolinguistics. Ikayana Denpasar.

Kridalaksana, Harimurti. 1985. A Dictionary of Linguistics. Jakarta: Gramedia.

Keraf, Gorys. 1984. Composition. Flores: Nusa Ende.

Lubis, Halomoan Noor. 2002. The perpetrator and instead choose a language code: A Sociolinguistic Study. Medan.

Dann, P.W.J. 1993. Early Introduction To Sociolinguistics. Jakarta: Gramedia Pateda,

Mansur. 1991. Sociolinguistics. Jakarta: Gramedia.

Poedjosoedarmo, Supomo. 1986. "the code and the code". Yogyakarta: Balai Penelitian Bahasa.

Sumarsono and Partana. 2002. Sociolinguistics. Yogyakarta: The Word.

Suwito. 1983. Introduction to the beginning of Sociolinguistics: theory and Problems. Surakarta: Henry offset.

--------1985. Introduction to the theory of Sociolinguistics and Initial Problems. Surakarta Henry Offset.

--------2001. Sociolinguistics, code and code. Yogyakarta: Pustaka Pelajar.

Sudaryanto. 1990. An essential Function of ancient languages. Yogyakarta: Ambassadors Of Discourse: University Press.

Suparta, Hendarto. 1994. "Sociolinguistic" (Hand Out). Semarang: Faculty Of Letters.

Suwito. 1985. Sosiolingistik introduction to the beginning. Solo: C Offset.

Syafrida, Lili. 2005. Standard Operation Procedures. Jakarta: Cipta Multi Usaha Perkasa.

Team Coaching Centre a dictionary and Language Development. 1990. A large Indonesian Language Dictionary. Jakarta: Balai Pustaka.

Weinreich, Uriel. 1963. Languages in Contact: Finding and Problem. New York: Mouton Publishers the Houge.

Downloads

Published

2018-03-26