Code Mixing Used in Masterchef Indonesia Season 5
DOI:
https://doi.org/10.29408/veles.v5i2.3862Keywords:
code-mixing, factors of code-mixing, types of code mixingAbstract
Sociolinguistic is the study of language within society. During their communication in the society, people have their own styles as they have different backgrounds and ethnics. Those differences make them able to mix their languages during their interaction, which is called as code mixing. Nowadays, code mixing becomes a phenomenon and is used by people around the world, including on the television programs. MasterChef Indonesia season 5 is one of the television programs where the speakers produce code mixing during their communication. This study aimed to identify the types of code mixing and analyze the factors that influence people to do code mixing in their interaction in that television program. The data of this study were Indonesian-English code mixing used during the conversations in MasterChef Indonesia Season 5. This study used a descriptive method, and the writers used the theory from Muysken (2000) in analyzing the types of code mixing. Additionally, Beardsmore’s theory (1982) was used to analyze the factors that cause people doing code mixing. Based on the data analysis, it was found that the dominant type of code mixing used in this program was the alternation type, and the factor that dominantly influenced people doing code mixing is vocabulary.
References
Alamsyah. (2019). An Analysis Of Code Switching And Code Mixing Used In Rising Star Indonesia Concerts. Unpublished thesis. English Department Faculty of Letters: Universitas Pamulang.
Arifin, Z. (2019). Code Mixing and Code Switching in the "Breakout" Music Playlist. Unpublished thesis. Unpublished thesis. English Department Faculty of Letters. UIN Sunan Ampel Surabaya.
Bloomfield, L. (1933). Language. Chicago: Holt Rinehart and Winston.
Beardsmore, H. B. (1982). Bilingualism: basic principles. California: Tieto.
Chambers, J.K, et al. (2002). The handbook of language variation and change. Oxford: Blackwell
Cresswell, J. W. (1994). Research Design: Qualitative and Quantitative Approach. London: Sage Publications.
Grosjen, F. (1982). Life with Two Languages. An Introduction to Bilingualism. Cambridge, MA: Harvard University Press.
Handayani, W. (2019). Indonesia-English Code Mixing Written by an Indonesian Beauty Vlogger Tasya Farasya in her Instagram Caption. Unpublished thesis. English Department Faculty of Letters: Universitas Sanata Darma Yogyakarta.
Hudson. (1996). Sociolinguistics. London: Cambridge University Press.
Muysken, P. (2000). Blingual speech. Cambridge: Cambridge university press.
Saville-Troike, M. (2003). An Introduction. The Ethnography of Communication. Oxford: Blackwell.
Sridhar, K.K. 1996. Societal Multilingualism. In S.L. Mckay and N. H. Hornberger. Cambridge: Cambridge University Press.
Thiery, C. (1978). True bilingualism and second-language learning in Gerver, D. & Sinaiko, H. (Eds.), Language, Interpretation and communication. New York: Plenum Press.
Ulul, A. (2014). A Study of Code Mixing in Oka Aurora's Novel used by Characters in "12 Menit". Unpublished undergraduate thesis. English Department Faculty of Letters. UIN Sunan Ampel Surabaya.
Wardhaugh, R. (1986). An Introduction to Sociolinguistic. Oxford: Blackwell.
Yule, G. (2020). The study of Language. New York: Cambridge University Press.
Downloads
Additional Files
Published
How to Cite
Issue
Section
License
Authors who publish with the VELES Journal agree to the following terms:
- Authors retain copyright and grant the journal right of first publication with the work simultaneously licensed under Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License (CC BY-SA 4.0).
- Authors are able to enter into separate, additional contractual arrangements for the distribution of the journal's published version of the work (e.g., post it to an institutional repository or publish it in a book), with an acknowledgment of its initial publication in this journal.
- Authors are permitted and encouraged to post their work online (e.g., in institutional repositories or on their website) prior to and during the submission process, as it can lead to productive exchanges, as well as earlier and greater citation of published work.
VELES Journal is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License.